El conte que m'ha acompanyat tota la vida és un que m'explicaven els meus avis. L'anomenaven "El conte d'en Jaumet". És un conte que no he trobat mai recollit en cap recopilatori, per la qual cosa sempre he pensat que se l'havien inventat en honor meu. És un conte extraordinàriament divertit per a un nen. Com no podia ser de cap altra manera, va de caques, llufes i pets!
Tot i que no l'he trobat a cap llibre escrit exactament com me l'explicaven, sí que en vaig trobar un que me'l va recordar. És aquest Tòfol Beneit que apareix en el llibre de la Selecta: Folklore de Catalunya de Joan Amades. Un llibre que ha estat com la Bíblia dels contes que més he explicat. En el recull hi ha aquest conte que apunto com una curiositat, però que no li arriba ni a la sola de la sabata al conte que es va inventar el meu avi.
Tot i que no l'he trobat a cap llibre escrit exactament com me l'explicaven, sí que en vaig trobar un que me'l va recordar. És aquest Tòfol Beneit que apareix en el llibre de la Selecta: Folklore de Catalunya de Joan Amades. Un llibre que ha estat com la Bíblia dels contes que més he explicat. En el recull hi ha aquest conte que apunto com una curiositat, però que no li arriba ni a la sola de la sabata al conte que es va inventar el meu avi.
En Tòfol Beneit
Vet aquí que una vegada hi havia una pobra dona vídua,
amb un fill que es deia Tòfol, més toix i més babau que una maça d'estellar, i
una noieta petita, que de tant que ho era no se'n podia servir per a res. La
pobra dona, amb aquell parell de menjapans, se'n veia un embull, per a poder
viure.
Un dia la dona va enviar en Tòfol a mercat, a vendre
un sac de magranes i, com que era tan toix, abans de sortir de casa li va dir:
—Fillet, vés ben amb compte que no t'enganyin, perquè
si perdem aquestes magranes no sabrem de què menjar.
En Tòfol es carregà el sac al coll i tot el camí anà
repetint el que li havia dit la seva mare i fent uns ulls com unes taronges,
per por que no l'enganyessin. En arribar al mercat, destapà el sac de les
magranes i, com que eren molt grosses i molt boniques, de seguida hi hagué qui
li'n demanà preu, i en Tòfol, tot espantat i esparverat alhora, li digué: —No
em voleu pas enganyar? El comprador, sorprès de la pregunta, li digué que ell
mai no havia enganyat ningú i tornà a demanar-li preu; però en Tòfol no sabia dir-li altra cosa, fins
que el comprador, mig enfadat, el deixà estar per beneit.
Darrera d'aquell comprador se li'n presentà un altre i
un altre, i encara molts d'altres més, perquè les magranes eren molt
regalades, però en Tòfol a tots els féu la mateixa música, fins que en trobà
un del morro fort que li replicà que, a ell, mai ningú no l'havia tractat de barataire,
i li ventà quatre bufetades que el van deixar ben calent. I, com que mentrestant
s'havia fet vespre, en Tòfol es carregà el sac al coll i cap a casa falta gent.
Quan hi arribà, la seva mare de seguida li preguntà si
l'havien enganyat i com li havia anat el mercat. En Tòfol li explicà el que li
havia passat i es donà per molt content que ningú no l'hagués enganyat. Podeu
comptar quin disgust tingué la pobra dona en veure la gran beneiteria del seu
fill.
Com que encara havia de fer el sopar, la bona dona
encarregà al beneit que encengués foc. En Tòfol agafà la pedra i el foguet i,
pica que pica, així que guspirejà encengué una engruna d'esca i en comptes de
fer-ne sortir flama, amb una engruna de fenàs i altra herba seca, tirà l'esca a
la cendra del caliu i es posà a bufar i bufa que bufa es posà una cara com un
sant Llàtzer, amb tanta cendra, i uns ulls tots embotornats. Veient que no
aconseguia fer flama, tot enfadat començà a tirar-hi tot de fusades d'estopa
que la pobra de la seva mare tenia per
filar, i en un tancar i obrir d'ulls va fer una foguerada tan grossa que en un
moment va calar foc a la xemeneia i a tota la casa. Tots esparverats, van
fugir cap al bosc, la mare i els dos fills, per no morir cremats; però en Tòfol
en anar- se'n va dir a la seva mare:
—Mare, jo me'n porto la porta per poder tancar el
bosc, perquè de nit, si el deixéssim obert, podrien entrar mala gent i
donar-nos un disgust.
Sa mare el tractà de beneit i li digué que anés de
pressa a sortir, perquè el foc ja corria per tota la casa. Però en Tòfol no se
l'escoltà, va arrencar la porta, se la carregà a coll i cap al bosc s'ha dit,
amb sa mare i la germana.
I heus ací que, negra nit, voltaven tots tres pel
bosc, sense saber on anar i amb més por que goig. I, tot d'una, van sentir una
remor estranya. Tots espantats, es van enfilar dalt d'un arbre per guardar-se
de perill.
Aviat aquella remor es va fer més clara i van sentir
que eren veus d'una gentada que s'acostava. Eren una colla de lladres que
venien de fer un gran robatori i buscaven un racó arrecerat per partir-se els
diners; i es van anar a enamorar precisament de l'arbre on s'havien enfilat en
Tòfol, la seva mare i la seva germaneta. I podeu comptar si n'estaven, d'arronçats de por, tots
tres, i de tanta por, a la noieta li van venir ganes d'orinar. La seva mare li
deia que s'aguantés, perquè si els lladres s'adonaven d'ells de segur que els
matarien; però per més que feia no es podia aguantar. Els lladres es van
pensar que plovia i es van arrambar més a l'arbre per no mullar-se i també hi
van acostar tots els munts de moneda i de joies que havien robat i que s'havien
de partir.
I heus ací que en Tòfol, que ja feia molta estona que
des de dalt de l'arbre sostenia la porta, que li pesava més que un ase mort,
va arribar un moment que no la pogué aguantar més i la deixà anar daltabaix, i
pata-pum!, amb gran soroll i gran terrabastall va anar a parar entre cap i
coll dels lladres, que en sentir aquell daltabaix es van creure que queia el
cel i que el món s'enfonsava i, cames ajudeu-me, fugiren i deixaren abandonades
totes les grans bosses d'or i argent i joies amb brillants i diamants.
Quan en Tòfol i la seva mare van veure tot aquell bé
de Déu, que enlluernava de mirar, van baixar de l'arbre, van carregar tant
com van poder i van ésser més de set vegades rics.
Amb tota aquella dinerada es van comprar una casassa i
sempre més van viure rics i feliços i contents, sense haver d'anar més al
mercat a vendre magranes per poder menjar.
I tot això és tan veritat com que ara passa un gat i
tot això és tan segur com que aquí no hi ha ningú.
I com que per aquí no passa cap gat i hi sou tots
vosaltres que m'escolteu, això vol dir que:
Res del que us he explicat no és pas veritat.